658: 名無しさん@HOME 2007/06/02(土) 15:29:21
子梨専業の自分をことあるごとにpgrしていた子蟻兼業の偽兄嫁。
お決まりの子供はまだか発言もあり(実家偽実家含めそんな事言うのはこいつのみ)。
偽実家に集まった時、偽兄嫁が関わったと言う雑誌を見せられた。
仕事も家事も育児も頑張るアタシはすごい、偽弟嫁さんももっと世間を知らなきゃね等々
どうでもいい話を聞き流しつつ、トメも居たしお義理で雑誌を眺めていたら、
古典エッセイ風ページの文章中の「夫」という文字に「つま」というルビがふってあった。
それを見つけるなり、やだわ誤植だわ、担当者の子に教えてあげなきゃと息巻く偽兄嫁、
ポーズかもしれないが携帯を手に取ったので
「偽兄嫁さん、古典や俳句詩歌ではつまと読むんですよ」と言ったら、
同時に同じことを思ったのか台詞が全くトメとハモったw
やばい逆ギレするかも(偽兄嫁は私と意見が違うとこれだから専業は~と
バカの一つ覚えのように言い出す)と思ったが、私がフォローするより先に
天然お嬢様育ちの超良トメが、
「まあ兄嫁子さん、文章に関わるお仕事なのに古典の言葉を知らないと大変よ?
そうだわ私の嫁入り道具(日本・中国古典文学全集、その他古典の資料)を
お貸しするからお読みなさいな、一緒に書庫にいらっしゃい、選んであげる」
と悪気全くナシの純粋な瞳で言った。
トメミラクルGJ! と思いながら私もしおらしい顔でその後に着いて行き、
万葉集は基本ですよね~平家も短編で構成されてるし大河にもなったし、
中学生でも習うんだからから読みやすいですよね~
義兄嫁さんは流行にもお詳しいようだから(会うたびに私の服をさんざpgrするが
偽実家に来るのに趣味の悪いラメ入りファンデ&シャドーの偽兄嫁のセンスは正直疑問)
梁塵秘抄なんか趣味に合うかも? と、脚注はあっても対訳の付いてない本(トメのだけど)
をどっさり渡した。
お決まりの子供はまだか発言もあり(実家偽実家含めそんな事言うのはこいつのみ)。
偽実家に集まった時、偽兄嫁が関わったと言う雑誌を見せられた。
仕事も家事も育児も頑張るアタシはすごい、偽弟嫁さんももっと世間を知らなきゃね等々
どうでもいい話を聞き流しつつ、トメも居たしお義理で雑誌を眺めていたら、
古典エッセイ風ページの文章中の「夫」という文字に「つま」というルビがふってあった。
それを見つけるなり、やだわ誤植だわ、担当者の子に教えてあげなきゃと息巻く偽兄嫁、
ポーズかもしれないが携帯を手に取ったので
「偽兄嫁さん、古典や俳句詩歌ではつまと読むんですよ」と言ったら、
同時に同じことを思ったのか台詞が全くトメとハモったw
やばい逆ギレするかも(偽兄嫁は私と意見が違うとこれだから専業は~と
バカの一つ覚えのように言い出す)と思ったが、私がフォローするより先に
天然お嬢様育ちの超良トメが、
「まあ兄嫁子さん、文章に関わるお仕事なのに古典の言葉を知らないと大変よ?
そうだわ私の嫁入り道具(日本・中国古典文学全集、その他古典の資料)を
お貸しするからお読みなさいな、一緒に書庫にいらっしゃい、選んであげる」
と悪気全くナシの純粋な瞳で言った。
トメミラクルGJ! と思いながら私もしおらしい顔でその後に着いて行き、
万葉集は基本ですよね~平家も短編で構成されてるし大河にもなったし、
中学生でも習うんだからから読みやすいですよね~
義兄嫁さんは流行にもお詳しいようだから(会うたびに私の服をさんざpgrするが
偽実家に来るのに趣味の悪いラメ入りファンデ&シャドーの偽兄嫁のセンスは正直疑問)
梁塵秘抄なんか趣味に合うかも? と、脚注はあっても対訳の付いてない本(トメのだけど)
をどっさり渡した。